La Sirena
La Sirena
/Fher, Maná, “Sueños Líquidos”, 1997/
Queria ella buscar a su amado que se fue muchas olas atras
queria ella escaparse de una isla de la habana tropical
montarse al arco iris resbalar y así ganar su libertad
salir volando, ir nadando alguna forma de poderlo encontrar.
Vestida como un hada ella se fue
montada en un delfin ella escapo
y en la mar ella se hundio.
Nadando entre corales, caracolas, y entre peces de colores
jugado con delfines en las olas empapada en amores.
Y el profundo azúl llenaba sus rincones y borraba sus dolores
la luna le plateaba sus espaldas, y su cola y sus escamas.
De repente ella soño que encontraba a su amado, que nadaba a su lado
de repente ella soño que sus cuerpos enlazados se sumian abrazados en la mar.
De repente desperto y sus sueños diluidos entre azules y el olvido
de repente desperto convertida en sirena recostada en la arena.
De repente desperto y sus sueños diluidos entre azules y gemidos
de repente desperto convertida en sirena recostada en la arena, en la mar
Una sirena, en la mar…
Копнееше да намери своя любим, отплувал преди толкова вълни
Жадуваше да избяга от малкия си остров в тропическа Хавана
По дъгата мечтаеше да се изкачи и да бъде свободна
Да полети, да преплува… да намери пътя към Него.
В дрехите на фея се яви
И отплува пак, възседнала делфин
С морето винаги в едно
Между корали и охлювчета плува, и риби с милиарди цветове
По вълните с делфини лудува – в пяна от любов
И безбрежна синева душата и изпълва и лекува
Опашката и люспите и, Луната пак обсипва със сребро
В съня си намери своя любим
Сънува го да плува до нея
И телата им, слети в прегръдка
Преплетени, потъваха в морето
Изведнъж се събуди и отплува съня
сред вълни на лазур и забрава
Събуди се и пак бе тя
Русалката, заспала на брега
На пясъка, … в морето
Русалка на брега…
/Flo, 01.2010/
Честит рожден ден, Коко!
Прозрачната синева на морето да озарява дните ти, и сънищата на русалките – нощите!

ха, честит ден-ден още веднъж и от мен.
да си жив и здрав, и само такива хубави неща да ти се случват, каквито ти пожелават малко по-нагоре.
и още веднъж — весело празнуване днес. и наздраве
Благодаря, Гери, за поздрава!
Благодаря и на теб, Ники!