Archive for the 'Музика в рими и цвят' Category

Calle 7

magic rain


Calle 7
/Bill Frisell & Vinicius Cantuária/

Една любов, една страст
В гърдите ми пулсира
Не ми дава да заспя
Така искам винаги
Да съм близо до теб
На топлата ти кожа…
…като татуиран

Остани с мен цялата нощ
Не е нужно да тръгваш
Остани тази нощ…

Кажи ми, Любов!
Кажи ми Истината!
Защо е сладка болката?

/превод Flo, 06.2013/

Al Aire #2

Alps #1

Ръката – без часовник
Куфарът – празен…
Вестник – без новини
Пътуване към себе си
Al Aire! Al Aire!

Dinaric Alps

Abriendo mi alma de par en par,
junto a las olas del mar
sintiendo esta alegría.
Etapa de transición,
a mil por hora el corazón,
alegre canto a la vida…

Alps #2

Лети душата ми освободена
Заедно със океанските вълни
Трепета на онази радост
С която изминава
Миля в минута сърцето
Радостта да възпяваш живота…

Em Quatro Luas

mel

Em Quatro Luas

(Aldina Duarte / António Zambujo)

През прозореца времето изтича
Един спомен търси забрава
За желанието да остава
В прегръдките ти – влудили сетивата
Слети, медитиращи
Напуснали телата

Желанието, на забрава осъдено
Всяка нощ до тебе осъмва
В съня ти нашепва и бди
Над сиянието на кожата ти фина
Рози две, и мед, и вино
Над морето – четири луни

Миналото ще загърбя
Смелост да потърся
Да се преродя – отново да те имам
Дори носталгията да се връща
И в нея щастието също
Заради теб ще преоткривам

/превод Flo, 03.2012/

Стари (фото)градски

котешки сън

Стани ми, стани, що ми сладко спиш,
стани, целуни ме и си пак легни

Read more »

Voz do Alentejo

ceifa

Можехме и да се разминем, без да се познаем. Ако я нямаше намесата на добрата Светлина, която винаги, в най-подходящия момент, огрява пътя ми. Без да е натрапчиво ослепителна, нито монотонно оммръзваща. Просто кратък отблясък, колкото да се отрази в очите ти. Тогава разбрах, че ще се срещнем. Не минаваше и ден, в който да остана далеч от теб. Когато дойде мига да те видя, не помня как препускаше утрото, нито как успях да преплувам следобеда. Пак с твоето вълшебство, витаещо над мен като мараня над изрусели треви.
Read more »

Guia

amapola

/António Zambujo, “Guia”, 2010/

Прекосих океана
Без пътеката на любовта ти
Само с времето в джоба
И вятъра подир мен

Превзех хълмове от сълзи
Пустини ледена шир
И бурята на спомените
Но ти вече не ме обичаш
Не ме обичаш…

Опитах да се приземя
Във всяка кипнала вълна
С очи, заслепени от слънце
Така и изгубих нощта

Дълбоко в мислите ми
Само носталгия витае
Вода, сол и страдание
Защото ти не ме обичаш вече
Не ме обичаш…

cama de flores

Беше август, когато се събудих на брега
Дошла бе пролет
Направих ново ложе от цветя
Помня как всички цветове пееха нежно в тях

Днес споделям тайната на забравената страст
За да отпъдя самотата, за да не будя страха
За истинската любов
Тази, за която цял живот мечтаеш

… Но ти не ме обичаш вече
Не ме обичаш…

/превод Flo/

hearts

El Dragón

sky dragons

/Maná, “Drama y Luz”, 2011/

Тръгна си, живот мой, изгубих смисъла
Тръгна без да кажеш сбогом
И остави небето наранено
Дадох ти живота си, толкова обич…
Дракони на вятъра разкъсаха магията ни

Не мога да разчета линиите
Които раните татуираха в душата ми
… С теб ще изтекат във вечността…

fuego

Дракон! Превърнат във дракон!
Взрив от спомени лумва в искри
Дракон!
Пръскай пламъци, разкъсвай небето
Разкъсай вечността!

drama en el cielo

Отрова и присъда във вените горят
Измислен рай, неосъзнат
Дори не подозирах
Как отвътре боли!
Дракони на вятъра
Разкъсват в пастта си
Пристрастеност и страдание
… Ще изтекат във вечността…

/превод Flo/

Поздрав за всички любими лами, рошави феи, облачни принцеси и древни дракони, змейове, призраци, огнено-ледени кралици, аристократично-среднощни дами и всички останали дивни (и самодивни) създания! :D

Harvest Moon

harvest_moon

/Cassandra Wilson/

Come a little bit closer
Hear what I have to say
Just like children sleepin
We could dream this night away.

But there’s a full moon risin
Lets go dancin in the light
We know where the musics playin
Lets go out and feel the night.

Because I’m still in love with you
I want to see you dance again
Because I’m still in love with you
On this harvest moon.

When we were strangers
I watched you from afar
When we were lovers
I loved you with all my heart.

But now its gettin late
And the moon is climbin high
I want to celebrate
See it shinin in your eye.

Because I’m still in love with you
I want to see you dance again
Because I’m still in love with you
On this harvest moon.

Yamore

01_yamore_pict7528u


/Salif Keita & Cesaria Evora/

Je t’aime mi amoré menebêff fie
Ene le arabylyla to much…

Обичам Те, моя Любов
Обичта е доверие
Да запазиш вярата, вътре в себе си
Да живееш без страх
Отмина времето на неопитност
Връщайки се назад
Поглеждаш детството – невинност и светлина…

02_yamore_pict1948u

И мислите опитват да избягат
От преходността на миговете
Нежната мекота, спокойствието
На нашата любов
Ще изтлеят ли в усилията ни
Да овладеем бурята…

03_yamore

Hermosa

01_hermosa_pict1694


/Federico Aubele, “Amatoria”, 2009/

Hermosa, como solo una mujer enamorada, puede serlo
Preciosa, como solo tu en mis brazos, asi, puedes serlo
La sonrisa en tus ojos me fascina, la luna llena en tu piel
Pintando con el rojo de tus labios mi fantasia
Hermosa, como solo tu en mis brazos, asi, puedes serlo
Hermosa, como solo yo en mis sueños a ti, te soñe

La sonrisa en tus ojos me fascina, la luna llena en tu piel
Pintando con el rojo de tus labios mi fantasia
Hermosa, como solo una mujer enamorada, puede serlo
Preciosa, como solo tu en mis brazos, asi, puedes serlo

02_hermosa_PICT1315


*~*~*
Красива – както само една влюбена жена може да бъде
Прекрасна – тъй както можеш да бъдеш само ти – в прегръдката ми
Очарование е – усмивката в очите ти
Ликът ти – сияеща луна
Цветът на устните ти – изпълва фантазиите ми

Красива – тъй както само ти можеш да бъдеш – в прегръдката ми
Красива – както само аз мога да те видя – в съня

03_hermosa_pict1693u

« Previous PageNext Page »